标签:全方位提升翻译技能!
全方位提升翻译技能! h2 从词汇积累到语言环境运用 h2 掌握中英互译翻译的妙招
增译法增译法指在不影响原文意思的前提下,在译文中增译一些原文中没有的词汇和表达,增译包括语法增译和内容增译,前者指在中英翻译时使用恰当的介词以保证语法正确;后者指增译出原文暗含的内容,包括逻辑、背景知识、作者真实意图等,以使译文更加地道顺畅易懂,例句1,对不起昨天生病了,没来上课,Sorryaboutmyabsenceyesterda...。......
增译法增译法指在不影响原文意思的前提下,在译文中增译一些原文中没有的词汇和表达,增译包括语法增译和内容增译,前者指在中英翻译时使用恰当的介词以保证语法正确;后者指增译出原文暗含的内容,包括逻辑、背景知识、作者真实意图等,以使译文更加地道顺畅易懂,例句1,对不起昨天生病了,没来上课,Sorryaboutmyabsenceyesterda...。......