我直到上了高中才学会了一些生活技能用英语翻译
I did not learn any living skill until I went to highschool这里用not。
。
。
until结构表示直到。
。
。
才请参看
英译汉:西红柿炒鸡蛋
范文:In just two days, I learned at home, one of the most important life skills -- cooking.
At first I just stood there watching the kitchen door, looking for a day after, and gradually learned, and now I find the grandmother, saw her being cut tomatoes, Oh! Scrambled eggs with tomatoes had to be done, I pleaded with him to personally do it.
在短短的两天里,我在家里学会了最重要的生活技能之一--烹饪。
起初我只是站在那里看着厨房的门,找了一天后,渐渐地学会了,现在我找到了奶奶,看到她正在切西红柿,哦!西红柿炒蛋是必须做的,我恳求他亲自做。
英语翻译技巧:
第一、省略翻译法
这与最开始提到的增译法相反,就是要求你把不符合汉语,或者英语的表达的方式、思维的习惯或者语言的习惯的部分删去,以免使所翻译出的句子沉杂累赘。
第二、合并法
合并翻译法就是把多个短句子或者简单句合并到一起,形成一个复合句或者说复杂句,多出现在汉译英的题目里出现,比如最后会翻译成定语从句、状语从句、宾语从句等等。
急…在线等 帮我把下面句子翻译成英语 1:学生可以学到基本的生活技能 2:享受劳动的乐趣和成功
Students will learn basic living enjoy the joy and success of work.
翻译文章
翻译如下:你好,我叫迈克。
我刚刚经历了我大学的第一学年。
在我最困难的时候我首先要调整,在我小的时候和高中阶段我妈妈是一位老师,她是为我生活的方方面面。
但在大学的时候,我需要知道一些基本的生活技能。
如平衡支出,洗衣,和现在的事,你能够在处理这些在高中我从来没有想到的事!起初对我来说这真的很艰难,我特别想家。
一旦这个第一学期结束后,我习惯了大学生活,我爱运动锻炼,同时乐于助人,也爱去好的图书馆。
学生会每星期组织各种活动。
我也去电影院和音乐会,通常在星期六晚上在酒吧和俱乐部。
有一件事我想最重要的是你需要的东西,让你自己活跃,我在大学舞蹈队碰见了一群这样的同伴。
当你有一个共同点时,这样会更容易去结交朋友,。
魔兽世界里技能为什么不用skill
魔兽世界里有生活技能和战斗技能,前者称为skill,后者称为spell(一般翻译为法术,这里不局限于法系)
翻译:Cooking is 是一种基本的生活技能。每个人最好都应该学习如何做饭
Cooking is a basic living skill,so everyone would better learn how tocook
英语翻译 他学会了必要的知识和生活技能,使他恢复了自尊和独立。 (用到:regain self-esteem)
That he learnt some necessary knowledge and life skills regained his self-esteem and independence regained his self-esteem and independence that he learnt some necessary knowledge and life skills.
用英文翻译“生活技能”
life skills 给个最佳评论呗
翻译前四段,如果打字麻烦手写也行。谢谢
生活技能,遗憾的只能作为一种抽象,不具体的词汇来形容一个人在每日生活中所需要的所有参与(行为)。
所以最近,我在我的朋友当中随便做了一个调查。
我问他们如何确定一个人拥有良好的社会技能。
一个朋友说这些人的语言应该使用正确的语法并准确表达他们的意思。
另一个人说眼神交流是重要的。
还有人加上了与人相处的能力,不要把别人的看法冲突当成个人恩怨(take things personally不好翻译),还有帮助他人的能力。
如果大多数成年人不善于界定对生活技能所需的积极行为,我们怎么知道学生像我在成绩单上形容的那样已经获取到这些技能呢?Marlaine Paulsen Cover, Parenting 2.0 的创始人,做到了。
Cover创造了一个通信工具,叫做LSRC, bla bla bla。
你只要前四段是吧,翻译的比较生硬,主要是逐字逐句,不想漏掉信息 :)
coach中文翻译
“Coach”的中文翻译是“教练”或者“长途汽车”。
所以,“Coach”的具体翻译取决于上下文语境。
你可以根据具体的使用环境,选择最合适的翻译。

