一、读音
英式发音:[keəfʊl]
美式发音:[kerfəl]
二、释义
adj. 小心的,谨慎的;仔细的
adv. 小心地,谨慎地
n. 小心,谨慎
三、词性变化
副词:carefully
四、词语搭配
(此处省略词语搭配)
五、用法
(此处省略用法)
六、例句
(此处省略例句)
Speech 与 讲话的整体过程相关,包括演讲者的语言、声音、动作等方面; Speak 则侧重于语言的表达。
给大家简单总结了两个词的含义、发音以及用法,先大概的了解一下~~ 接下来让我们看下 speech 与 speak 的其他区别:
1. Speech 是名词,表示演讲、发言。 Speak 是动词,表示说话、讲话的动作。
- The politician's speech was very inspiring. 政治家的演讲非常鼓舞人心。
- Can you speak Spanish fluently? 你能熟练地说西班牙语吗?
2. Speech 通常指在一定场合进行的正式演讲,而 Speak 更加通用,可以表示日常用语。
- The keynote speaker gave apowerful speech at the conference. 主题演讲者在大会上发表了一次有力的演讲。
- I need to speak with my boss about a possible promotion. 我需要和我的老板谈论一下可能的晋升。
3. Speech 与讲话的整体过程相关,包括演讲者的语言、声音、动作等方面; Speak 则侧重于语言的表达。
- The speech was delivered with great confidence and enthusiasm. 演讲者非常自信、热情。
- I can speak multiple languages, including English, Spanish, and French. 我可以用多种语言交流,包括英语、西班牙语和法语。
4. Speech 可以指一种特定的说话方式或特点,而 Speak 则没这种含义。
- His speech was characterized by a slow, measured pace and strong emphasis. 他的讲话特点是缓慢、有规律的语调和强调。
- She always speaks clearly and with confidence. 她总是清晰地表达并具有自信。
5. Speech 与 Speak 都可以表示一种表达思想或感情的方式,但 Speech 更加正式和庄重。
- The president's speech addressed the nation's concerns about the economy. 总统的演讲阐述了国家对经济问题的担忧。
- She spoke her mind about the proposal, which she thought was not well thought out. 她表达了自己对提议的看法,认为这个提议没有经过深思熟虑。
Depart 通常用于正式场合或者商务用语中,常用在指航班、火车等的出发、离开;而 leave 则更加通用,可以用于正式场合、口语交流或者日常用语中,常用于离开某地或某人。
给大家简单总结了两个词的含义、发音以及用法,先大概的了解一下~~ 接下来让我们看下depart 和 leave 的其他区别:
1. 可逆性区别
Leave 可以是 depart 的同义词,但 depart 不一定可以是 leave 的同义词。 Depart 强调离开的行为本身,不能替代 leave 来指代离开一定的地方或场合,通常表示正式或正式的离开。
- We will depart at 10 o'clock. 我们将于 10 点出发。
- She left me a message before sheleft for New York. 她在去纽约之前给我留了一条消息。
2. 动作的方式不同
Depart 常用于形
(此处省略第二部分的剩余内容)

