为什么中国的泡面就是为了方便研制的 而韩国人却很愿意花时间去煮 (为什么中国的工资这么低?)
泡面,这种方便快捷的食品,一直深受学生和上班族的喜爱。虽然我们都知道它营养价值不高,但不得不承认它确实非常方便,只需用热水泡开就能食用。如果购买的是盒装泡面,甚至连碗都不用洗。
通常情况下,人们选择吃泡面是由于没有时间做饭或囊中羞涩。事实上,泡面在世界各地都有销售,但西方国家似乎不太喜欢这种食品。吃泡面最多的国家是韩国和中国。
韩国泡面
众所周知,韩国电视剧中经常会出现吃泡面的场景。而且总是会给我们一种错觉,那就是这种泡面一定非常好吃。与中国人的泡面方式相比,韩国人有不同的看法。
韩国人非常喜欢吃泡面,这已经成为他们的习惯之一。与我们相比,他们的泡面吃法不那么方便,通常需要煮,而且煮的时间很长。锅里还会加入很多食材,看起来比我们的泡面更有营养。这样的泡面似乎经过了升级,不会因为便宜而不好吃。
在韩国,泡面的营养价值并不高, поэтому они добавляют ингредиенты при приготовлении лапши быстрого приготовления, чтобы повысить ее питательную ценность и сделать ее вкуснее. Китайская лапша быстрого приготовления создана в первую очередь ради удобства, в то время как корейцы с радостью тратят время на ее приготовление. Тем не менее, если сравнивать корейский и китайский способы приготовления лапши быстрого приготовления, корейский кажется более аппетитным. Несмотря на долгие годы употребления лапши быстрого приготовления, я не встречал корейца, который ел бы ее так изысканно.
- Paldo Gurume Oguksu (огуречная лапша)
- Nongshim Baeksuk (лапша со вкусом куриного бульона с женьшенем)
- Paldo Teumsae Ramyun (острая лапша с морепродуктами)
- Samyang Spicy Chicken Flavor Ramen (острая куриная лапша)
- Paldo Bibim Ramyun (лапша с острым соусом)
- Nongshim Ansungtangmyun (острая говяжья лапша)
- Samyang Buldak Bokkeum Myun (острая куриная лапша с соусом барбекю)
- Paldo Jajangmyeon (лапша с черным бобовым соусом)
- Shin Ramyun Black (острая лапша с говядиной)
- Nongshim Chapaghetti (лапша с черным бобовым соусом и чаджангом)
Мне кажется, ваш вопрос немного странный. В Китае тоже есть много эластичной лапши быстрого приготовления. Нельзя сравнивать лапшу типа 康师傅 с импортной лапшой быстрого приготовления.